Pathways of song low voice /

Other Authors: La Forge, Frank, 1879-1953., Earhart, Will.
Format: Musical Score
Language: English
French
German
Italian
Spanish
Published: New York, N.Y. : M. Witmark & Sons, [1934-38]
Physical Description: 1 score (4 volumes) ; 30 cm.
Edition: Rev. ed.
Subjects:
Table of Contents:
  • v.1. The sandman / Folksong
  • Wiegenlied / Mozart
  • Die Landlust / Haydn
  • Passing by / Purcell
  • Longing for spring / Mozart
  • Secret love ; Dance song ; Maiden tell me ; The falling dew / Folksongs
  • Es muss ein Wunderbares sein / Liszt
  • Panis Angelicus / Franck
  • Die Lotosblume / Schumann
  • Mit einer Primula veris / Grieg
  • Für Musik ; Liebesfeier / Franz
  • Adieu! / Schubert
  • Schneeglöckchen / Schumann
  • Verdant meadows = Verdi prati / Handel
  • To thy fair charm = Tout cède à vos douz appas / Colasse
  • An den Sonnenschein / Schumann
  • Grace thy fair brow = Rend' il sereno al ciglio / Handel
  • Im Abendrot / Schubert
  • A woodland journey = Waldfahrt / Franz.
  • v.2. Calm at sea = Meeresstille / Schubert
  • To friendship = An die Freundschaft ; Serenade = Liebes Mädchen, hör' mir zu / Haydn
  • Below in the valley = Da unten im Tale / Brahms
  • Eileen Aroon / Irish air
  • Farewell = Gute Nacht! / Franz
  • Watchman's song / Hefferman
  • My dear one's mouth is like the rose = Mein Mädel hat einen Rosenmund / Brahms
  • The mill-wheel = Das Mühlrad / German Folksong
  • Lied / Franck
  • Oh, 'tis the melody / Bayly
  • Dedication = Widmung / Franz
  • By the light of the moon = Au clair de la lune / Lully
  • Cradle song = Wiegenlied / Brahms
  • I love thee = Ich liebe dich / Beethoven
  • Request = Bitte / Franz
  • If thou be near = Bist du bei mir / Bach
  • To the beloved = An die Geliebte / Beethoven
  • The song of the drummer = La Chanson du Tambourineur / French Folksong
  • Rinaldo. Leave me in sorrow = Lascia ch'io pianga / Handel
  • The cradles = Les Berceaux / Fauré
  • Xerxes. Ne'er shade so dear = Ombra mai fu / Handel
  • March of the kings = La Marche des Rois / Provençal melody.
  • v.3. Have you seen but a whyte lillie grow ; When love is kind / Anonymous
  • Come, sweet death = Komm, süsser Tod / Bach
  • The kiss = Der Kuss / Beethoven
  • Love has eyes / Bishop
  • Amarilli / Caccini
  • There's weeping in my heart = Il pleure dans mon coeur / Debussy
  • Dance, maiden, dance = Danza, danza, fanciulla / Durante
  • Plaint = Stesk ; Kitty of Coleraine ; I don't wish to marry = No quiero casarme / Folksongs
  • Hark! How still = Stille Sicherheit ; The rose complains = Es hat die Rose sich beklagt / Franz
  • Wilt thou thy heart surrender = Willst du dein Herz mir schenken / Giovannini
  • Beloved strand = Spiagge amate / Gluck
  • With a water lily = Mit einer Wasserlilie ; The first meeting = Erstes Begegnen / Grieg
  • Oh sleep! Why dost thou leave me? ; Air: Care selve / Handel
  • Love is a bauble / Leveridge
  • To be near thee = Star vicino / Rosa
  • The sun o'er the Ganges = Giá il sole dal Gange / Scarlatti
  • Cradle song = Wiegenleid / Schubert
  • Thou knowest well = Tu lo sai / Torelli.
  • v.4. Blessed redeemer = Liebster Herr Jesu ; Golden sun streaming = Die gold'ne Sonne, voll Freud' und Wonne / Bach
  • As from the sun a ray = Come raggio di sol ; Soul of my heart = Alma del core / Caldara
  • The bells = Les Cloches / Debussy
  • Sleep, little angel = Hajej, můj andílku ; Now suffer me, fair maiden = Erlaube mir, fein's Mädchen ; To part, ah grief unending = Ach Gott, wie weh tut Scheiden ; Cicerenella ; Ah, no stormy wind ; The jailer's slumber song / Folksongs
  • Good morning = God Morgen ; Mother = Gamle Mor ; Return to the mountain home = Auf der Reise zur Heimat / Grieg
  • Here amid the shady woods ; Vouchsafe, O Lord / Handel
  • A very ordinary story = Eine sehr gewöhnliche Geschichte ; Equals = Der Gleichsinn / Haydn
  • Heaven-rays = Himmelsfunken ; Night and dreams = Nacht und Träume ; Now love has falsely played me = Die Liebe hat gelogen / Schubert
  • The rose and the lily = Die Rose, die Lilie, die Taube ; Thou art a tender blossom = Du bist wie eine Blume ; The song of the Nightingale = Wehmut / Schumann
  • Night = Die Nacht ; Tomorrow = Morgen / Strauss.